Fabrication d'incubateur - 43/2
traduit par : Decuyper Robin
Fabricación de incubadoras | Fabrication d'incubateur |
---|---|
Puede ser fabricada a partir de bloques de 10 cm cemento baidosas o azuiejo preferentementel y una place de hormigon de 6 cm de espesor, dejando en ella el orificio del damper el bulbe. | Il peut être fabriqué à partir de blocs ou de carreaux de ciment de 10 cm, de préférence d'un béton de 6 cm d'épaisseur, laissant le trou de l'amortisseur dans l'ampoule. |
Las medidas fundamentales son las interiores (1,90 m de alto, 1,60 m de ancho y 2,16m de largo), que deben coincidir con la nacedora Universal 55, para adaptar los equipos de esta a la de cemento. | Les mesures fondamentales sont les mesures intérieures (1,90 m de haut, 1,60 m de large et 2,16 m de long), qui doivent coïncider avec le hachoir Universal 55, afin d’adapter l’équipement de celui-ci à celui du ciment. |
En el centro de la parte trasera debe fundirse aparte un marco de 42cm de ancho, 65 cm de largo y 5 cm de espesor, el cual debe contar con el aro del damper y del motor extractor de humedad. | Un cadre de 42 cm de large, 65 cm de long et 5 cm d'épaisseur doit être moulé séparément au centre de l'arrière, qui doit comporter l'anneau d'amortissement et le moteur de l'extracteur d'humidité. |
A la hora de poner los bloques es importante tener en cuenta el espesor de las baldosas o azulejos para no perder las medidas interiores. | Lors de la pose des blocs, il est important de prendre en compte l'épaisseur des carreaux pour éviter de perdre les mesures intérieures. |
Consolation del Sur, pinar del Rio | Consolation del Sur, pinar del Rio |