Maracas - 214 / 03

traduit par : Taillon Karine

Maracas Maracas
Se cogen las güiras por la parte inferior, se Ie hace un agujero sacándoles las tripas. Secarlas. Dentro se Ie echan piedrecitas u otros objetos que suenen ponerle un palito en el agujero y se utiliza igual que las de fabricación industrial. Les güiras sont prises par le bas, un trou est fait en enlevant les tripes. Séche-les. À l'intérieur, des cailloux ou d'autres objets qui ressemblent à rester coincés dans le trou sont jetés et utilisés de la même manière que la fabrication industrielle.
Banes, Holguin. Banes, Holguin.

results matching ""

    No results matching ""